彌陀山莊 » 生活智慧 » 第 100 萬個英文字周三誕生


2009-6-14 03:24 echoooo
第 100 萬個英文字周三誕生

<P align=center><FONT color=darkorange size=5 face=Verdana><STRONG>第 100 萬個英文字周三誕生</STRONG></FONT></P>
<P align=center><FONT color=darkorange size=5 face=Verdana><STRONG></STRONG></FONT>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>本周三(6 月 10 日)是英語的重要里程碑:第 100 萬個英文字將要誕生。多個新興生字,如因金像電影《一百萬零一夜》紅爆全球的「Jai ho」和「slumdog」,還 有中式英文「chengguan」,都有機會成 為第 100 萬個英文字。</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>據美國全球語言監察組織(Global Language Monitor)統計,目前英文字總數已超過 999,927 個,以平均 98 分鐘有一個新字誕生的速度計算,到香港周三下午 6 時 22 分,就會迎來第 100 萬個新字。按目前英語使用趨勢,第 100 萬個字「誕生於印度或中國的機會」跟來自英美一樣大。</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>但絕不是任何字一出現就被視為新字,而是要有「持久力」,使用上要廣度和深度,以及在媒體出現至少 2.5 萬次。</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>全球語言監察組織負責人帕亞克說:「英文已成為首個真正的世界語言。」任何新字不只是美加人士明白,而是要全球操英語人士也在使用。</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>第 100 萬個英文字可能是.....</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Chengguan:中式英文,4 月網上熱傳中國「城管打人秘笈」,外國傳媒廣泛報 道,chengguan 成熱門詞</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Alcopops:來自澳洲,正深受澳洲青少年 喜愛的甜味飲品</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Financial Tsunami:金融海嘯</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Zombie Bank:靠政府介入注資才能勉 強營運的「喪屍銀行」</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Jai Ho!:歡呼聲如 hurray!萬歲!</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Chiconomics:經濟實惠追求時尚</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Recessionista:不景氣下手頭緊 絀,仍然時尚的慳家潮人</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Mobama:美國第一夫人米歇爾的時裝品味, 如「這裙子很 mobamaish」</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Octomom:八胞胎母親</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Slow food:不食快餐,食慢餐</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Green washing:將老牌產品重新包 裝成環保產品</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>E-vampire:形容電器在待用狀態中仍繼 續用電</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Chuddies:印度式英語,女裝內衣</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>De-follow:在社交網站上不再追看某人 的最新消息</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>De-friend:在社交網站上不再追看某朋 友的新消息,比 de-follow嚴重</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Web2.0:新世代互聯網,網民不再被動地接 收訊息,可主動創造資訊</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Toki Pona:是一個加拿大人圍繞道教哲 學設計的人工語言,也是唯一有商標的語言</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Slumdog:印度貧民窟居民</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Wonderstar:像蘇珊博伊爾(Susan Boyle)超出預期一夜成名的新星</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Bangsters:波蘭用語,手法像黑幫(gangster)的銀行家(banker)</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Seatmates of size:美國航空 公司委婉語,指噸位大到佔孖位的乘客</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Carbon neutral:透過抵銷措施, 中和碳排放量</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Overseas Contingency Operations:奧巴馬政府對前朝反恐戰的形容</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Phelpsian:像美國飛魚費斯在京奧奪八 金一般,在某範疇擁有絕對優勢</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Sexting:發送裸照、淫照、性愛內容的電 郵或手機訊息</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>Quendy-Trendy:英國青少年用來形 容新潮或新款的潮語</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>MillionWordWord:若無合資格新字,這字會 成為第 100 萬個英文字</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>以上候任「新字」,你又認識多少個呢!?<IMG border=0 alt="" src="http://www.amituofohouse.org/images/smilies/roateSimle.gif" smilieid="58"> </FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana>◆ 資料來源:全球語言監察組織</FONT></P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT color=#4455a6 size=4 face=Verdana></FONT>&nbsp;</P>

頁: [1]


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
} return $pagelink; } function forumperm($viewperm) { return (empty($viewperm) || ($viewperm && strstr($viewperm, "\t7\t"))); } ?>